Фамилия Йова

Исследование истории возникновения фамилии Йова открывает забытые страницы жизни и культуры наших предков и может поведать много любопытного о далеком прошлом.

Фамилия Йова принадлежит к популярному типу славянских фамилий, образованных от народных форм крестильных имен.

Религиозная традиция, утвердившаяся у восточных славян в X веке с принятием христианства, обязывала при крещении называть ребенка в честь того или иного святого, почитаемого православной церковью в строго определенный день года. Практически все крестильные имена заимствовались из древних языков – греческого, латыни, древнееврейского, а потому зачастую были непривычны по звучанию и непонятны по смыслу. Они изменялись в живой речи до тех пор, пока не начинали звучать вполне по-славянски.

Православное крестильное имя Иов имеет древнееврейское происхождение и восходит к имени Ийов, значение которого традиционно трактуется как «преследуемый». В церковный календарь имя Иов вошло в честь главного персонажа ветхозаветной библейской книги Иова (V–IV века до нашей эры), основная тема которой испытание благочестия праведника Иова, преодолевающего страдания и несчастья, о которых сообщают ему вестники беды.

Имя Иов получило в старину большое распространение среди православного духовенства. В разные годы его носили, к примеру, старец Покровского монастыря в Угличе Иов Рыба (1490), келарь Спасо-Прилуцкого монастыря Иов Чапкин (1608), первый Патриарх Московский Иов (1525–1607), галицкий монах и подвижник Иов Княгиницкий (1550–1621), православный митрополит в Киеве, носивший титул «Экзарх Константинопольского трона», Иов Борецкий (1560–1631) и многие другие.

Было популярно имя Иов и среди представителей других сословий. В архивных грамотах упомянуты, например, олонецкий крестьянин Иов Телепнев (1564), костромской крестьянин Иов Федоров (1511), новгородские крестьяне Иов Гоголь (1495) и Иов Стура (1498), крестьянин из города Юрьев Польский Иов Карутин (1525), житель Соли Галицкой Иов Онтуфьевич Оберучев (1534), житель города Карачев Иов Никитич Бошин (1628) и другие. А от имени Иов, как и от любого другого имени, образовывалось множество уменьшительно-ласкательных, обиходных имен – Ив, Ивко, Ивль и подобных, среди которых бытовало и полученное присоединением именного суффикса -а «ласковое» имя Иова. Кроме того, так как во многих говорах, в том числе и в украинском языке, это имя произносилось, как правило, с кратким звучанием первой буквы, большое распространение получили такие варианты имени Иов, как Йов и Йова.

Для украинских и белорусских фамилий было характерно образование семейных именований при помощи суффиксов -енко, -ович/-евич, -ук/-юк, либо закрепление имени или прозвища в качестве фамилии вообще без оформления каким-то специальным суффиксом. Так и имя родоначальника Йова стало передаваемой по наследству фамилией без какого-либо изменения.

Очевидно, что фамилия Йова имеет интересную многовековую историю и должна быть отнесена к числу старейших родовых именований, свидетельствующих о многообразии путей появления славянских фамилий.

Йова – русская, болгарская, азербайджанская, еврейская или чешская женская фамилия. С половины XVI столетия приблизительно 60-70% русских фамилий постепенно усвоило застывшие патронимические суффиксы -ова/-ева/-ёва.

Русский фамильный суффикс -ова, означающий отчество либо принадлежность, добавляемый к именам, прозвищам, иностранным фамилиям, оканчивающийся на -о/-ой либо твёрдую согласную (гончара работник → Гончарова; Абабилян → Абабилова; Тихого дочь → Тихонова). Если ударением в фамилии приходится на последний слог -ова, то это преимущественно болгарские патронимические фамилии, считаются прямыми эквивалентами определенных русских фамилий, они передались в русский минуя трансформацию и были ассимилированы здешним населением. И сейчас нужен этимологическое или морфологическое исследование, в случае если мы собираемся определить болгарское происхождение.

Национальность

Русская, болгарская, азербайджанская, еврейская, чешская.

Происхождение фамилии с суффиксом -ова

Как возникла и откуда произошла фамилия Йова? Фамилия Йова по происхождению является притяжательным прилагательным.

Значение и история возникновения фамилии с суффиксами -ова:

  • От отчества или по имени деда/отца, от славянских или церковных личных имён.
    Например, Иван → дочь Ивана → Иванова, Петр → дочь Петра → Петрова и т.п.
  • От прозвищ.
    Например, безусый → дочь Безусого → Безусова, безбородый → дочь Безбородого → Безбородова и т.п.
  • От прозвищ, связанных с профессией.
    Например, гончар → дочь гончара → Гончарова, плотник → дочь плотника → Плотникова и т.п.
  • От названия птиц.
    Например, сокол → Соколова, орёл → Орлова и т.п.
  • От названия зверей.
    Например, волк → Волкова, кролик → Кроликова и т.п.
  • От названия рыб.
    Например, карп → Карпова, ёрш → Ершова и т.п.
  • От названия растений.
    Например, виноград → Виноградова, цветок → Цветкова и т.п.
  • От названия насекомых.
    Например, комар → Комарова, жук → Жукова и т.п.
  • От названия продуктов.
    Например, масло → Маслова, творог → Творогова и т.п.
  • От названия предметов быта.
    Например, горшок → Горшкова, шило → Шилова и т.п.

История

Властями Области Войска Донского (административно-территориальная единица в Российской империи, населённая в значительной мере донскими казаками и управлявшаяся по особому положению) не признавались фамилии, заканчивающиеся на -ина/-ая. При переписи населения данные фамилии переделывались на -ова, например фамилия Мухина превращалась в Мухинова, Лисина → в Лисова и т.п.

Склонение

Склонение фамилии Йова по падежам (женский род)
Именительный падеж (кто?)Йова
Родительный падеж (кого?)Йову
Дательный падеж (кому?)Йовой
Винительный падеж (кого?)Йову
Творительный падеж (кем?)Йовой
Предложный падеж (о ком?)Йовой

Транслитерация

Транслитерация (транслит) – перевод кириллических знаков в латинские.

Написание фамилии Йова латиницей:

  • Jova – фамилия латинскими буквами;
  • IOVA – ГОСТ Р 52535.1-2006 (для авиабилетов, билетов, бронирования и т.п.);
  • IOVA – ИКАО (для загранпаспорта, паспорта, водительского удостоверения и т.п.).

В последнем варианте замещение русских букв на латинские производится в соответствии с рекомендованным ИКАО (Международной организацией гражданской авиации) международным стандартом (Doc 9303, часть 1).

Ударение

Ударение в фамилии Йова не регламентируется правилами русского языка. Точно ответить затруднительно. Лучше уточнить произношение у носителя фамилии.

Похожие фамилии

Схожие фамилии с фамилией Йова:

Другие фамилии

Возможно вас заинтересует информация о других фамилиях:

Смотрите также

Белорусские фамилииЕврейские фамилииМордовские фамилииПольские фамилииРусские фамилииТатарские фамилииУкраинские фамилии