Украинские фамилии
Если вам интересно узнать о происхождении, окончаниях и склонениях украинских фамилий, а также об их истории, то читайте дальше! Вы найдете исчерпывающий перечень информации.
История
Изначально фамилии были разработаны для официальных документов или деловых записей, чтобы различать стороны, которые могли иметь одинаковые имена. К XV веку фамилии использовались представителями высшего класса, дворянами и крупными землевладельцами. В городах стали необходимы в XV и XVI веках. В 1632 году православный митрополит Петр Могила предписал священникам вносить фамилию во все записи о рождении, браке и смерти.
К XVIII веку большинство украинцев имели фамилии. Украинские фамилии (как и фамилии в славянских языках в целом) обычно образуются путем добавления притяжательных и других суффиксов к именам, географическим названиям, профессиям и другим словам.
После разделов Польши (1772-1795) Западная Украина оказалась под властью Австрийской империи. В этих новых условиях крестьянам требовались фамилии для уплаты налогов и прохождения военной службы, а церкви были обязаны вести записи о всех рождениях, смертях и браках.
Фамилии с суффиксом -енко являются одними из самых известных и распространенных украинских фамилий. Это связано с миграцией и многочисленными депортациями украинцев на протяжении всей истории, что привело к их распространению в Беларуси и России, особенно в Кубани, где исторически проживало много этнических украинцев.
Происхождение и значение
Фамилии, используемые украинцами, являются родовыми и возникли в период формирования украинского народа и нации.
Образование и происхождение украинских фамилий сильно варьируется. Большинство украинских фамилий имеют славянское происхождение, происходят от слов, описывающих род занятий человека или его внешность.
Происхождение украинских фамилий интересно и уникально. Кроме древности украинской фамилии, она еще имеет самую разветвленную среди индоевропейцев морфологию формирования.
Давайте рассмотрим происхождения украинских фамилий:
- от имени отца (Романенко, Иваненко, Петренко), прозвища или профессии отца (Коваль – кузнец, Швец – сапожник), очень редко – от имени матери.
- образованные от мужских имён (отца, или, реже, деда) первых носителей фамилии, которые ведут свою историю еще с княжеских времен (Ивашкевич, Ильяшевич).
- от населенных пунктов (Потоцкий, Горецкий);
- от рек (Днепренко, Днепровский);
- от животных, птиц и рыб (Вовк, Ластовка) и их производных (Зайчук);
- от местности: поле, лес (Лесовой), роща, луг (Луговко), гора, река, озеро, сад и др.;
- от зданий: замок, башня (Баштовой), дамба и др.;
- от уличных прозвищ, которых довольно много в центральной и восточной Украине, потому что они обычно давались среди казаков, которые были мастерами давать прозвища, смешанные с изрядной долей юмора (Пророк, Чмых);
- от бытовых предметов и еды (Бульба, Борщ);
- от растений (Береза, Верба);
- от народностей: Турчин (турок), Волошин (румын), Лях (поляк) и т.п.;
- от военных званий (Сотник, Солдатенко);
- от церковных названий (Дяк) и их искажений (Дяченко);
- от духовных званий (Никольский, Вознесенский);
- от правительственных чинов (Войт, Писаренко);
- фамилии, которые давались в XVIII веке тем, кто бродил по миру или имел проблемы с законом (Гайдамака, Дайнеко).
Важно отметить в образовании украинских фамилий, что многие из них со временем были искажены либо самими людьми, либо переписчиками. Например, такие, как Миняйлов, Шумилов, Плужников были образованы путем добавления русского суффикса «-ов» или людьми, перешедшими из малороссов в великороссы, или писарями.
Ещё необходимо коснуться искажения украинских фамилий в Великоросии. Такие ныне русские фамилии, как Шевченко, Лученков, Иваненков, были созданы в ходе всеобщей паспортизации по реформе 1861 года. Их получали дети украинских переселенцев, которые не проживали компактно на территории Великороссии. В Сибири местное население также скрещивалось с украинцами. Так образовались такие фамилии, как Савицкий, Романенков, Чернецкий.
Окончание
Наиболее популярные окончания украинских фамилий:
- -енко – старинный и распространённый суффикс украинских фамилий, который произошёл от украинского слова «сынко» путем преобразований в результате переписи: Бондаренко – сынко Бондаря; наследственные прозвания подобного вида чаще отмечены на востоке Украины и впервые зарегистрирован в XV веке (Ткаченко, Симоненко, Шевченко, Петренко, Тимошенко).
- -ейко, -ко (уменьшительное окончание, часто имеющее значение отчества), -очко, -хно – Сирко, Бойко, Бобрейко, Гришко, Кручко, Махно;
- -чук и -чак и их упрощённые версии -ук, -юк, -як и -ак – характерны преимущественно для западных украинских земель (Логвинюк, Ковальчук, Полищук, Паламарчук, Баланчук, Хомчак, Палагнюк, Зозуляк, Романюк);
- -овский и -евский, -овская и -евская – Березовский, Березовская, Могилевский, Могилевская;
- -ишин – такие суффиксы добавляются к украинским именам (Романишин, Панчишин);
- -ський (-ский, -цкий) и -ська (-ска, -ская, -цкая) – первоначально из аристократического обихода, но со временем получило более широкое распространение (Тарновский, Тарновская, Зеленский, Зеленская); распространены в Западной Украине;
- -вич – Петрушевич, Андрушевич, Шушкевич;
- без фамильные суффиксы – нередко среди украинских фамилий можно встретить те, которые происходят от названий профессий (Бондарь (Боднар, Бондарук) – бочарный мастер, Гончар (Гончаренко, Гончарук) – гончар, Колесник (Колесниченко) – колесный мастер, Кравец (Кравченко, Кравчук) – портной, Кушнир (Кушниренко, Кушнирук) – мастер по выделке мехов из шкур, Алейник – производитель растительного масла, Пономаренко (Пономарчук) – священнослужитель, Скляр – стекольщик, Чумак – торговец солью), такие фамилии записывались за старшими членами семьи (без прибавления слова сынко или суффикса -енко); от забавной запоминающейся ситуации, фразы , придуманной человеком, который в итоге получил такое прозвище, или от сочетаний двух слов (Салогуб – губы сало, Сорокопуд – сорок пудов, Вернидуб – крутить дуб); от природы (Орел, Горобец (воробей), Ведмидь (медведь), Мороз, Гарбуз (тыква)); от характеристики личности (Бабий (бабник), Плакса (плачущий человек), Прилипко (липкий человек)).
Менее распространенные окончания украинских фамилий, которые могут идентифицировать украинское происхождение:
- -аба, -иба и -уба – Скриба, Голуба;
- -ай – Чухрай, Бородай;
- -айло – возможно, из литовского (Стегайло, Предыбайло);
- -ака и -яка – Бурлака, Гайдамака;
- -ан – Колган, Бажан;
- -ань – Щербань, Довгань;
- -ар (-арь) – Токар, Кобзар;
- -ач – Головач, Деркач;
- -аш – Барабаш, Сабадаш;
- -ба – Шкраба, Желиба;
- -га – Вервега, Верига;
- -го – Вериго;
- -да – Майборода;
- -ей (вариант суффикса -ий в Закарпатье) – Гелетей;
- -ец – Коломоец, Таранец;
- -ив – притяжательный суффикс, распространенный в Галичине, он связан с русским суффиксом -ов и обычно присоединяется к основе мужских имен (Стецькив, Петрив);
- -ий и -ый – Палий, Белый, Яровой;
- -ика – Заика, Кукурика;
- -ин – окончание -ин встречается среди украинцев, хотя в основном считается русским (Бабин, Досин);
- -ина – Иванина, Солонина;
- -ич (-ыч) – старославянские патронимические суффиксы сходны с таковыми в белорусскими, польскими, сербскими и хорватскими фамилиями (Зварыч, Андрухович);
- -ка – Бандурка;
- -ла – Притула, Гамула;
- -ло – Шумило;
- -ля – Мигуля;
- -ник – часто от названия профессии (Пасичник, Линник); фамилии, оканчивающиеся на -ник, в Украине носят некоторые евреи, которые ведут свое происхождение из этой страны;
- -ня – Головня, Махиня;
- -ов (-ев) – иногда украинские фамилии в Российской империи русифицировались путем добавления этих окончаний (Шугаев, Паньков);
- -ок – Бобок, Волчок;
- -ра – Сосюра;
- -та – Васюта, Кухта;
- -ун – Трясун, Прядун;
- -ух, -юх и -ах – Ковтюх, Стельмах;
- -ха – Заверуха;
- -ца – Квасница, Кострица, Паляница;
- -ыш – Гаврыш, Кныш;
- -ьо – Цильо;
- -юш – Воюш;
- -ян – Гоян, Троян.
Некоторые фамилии имеют разные формы мужского и женского рода, это значит, что фамилия брата и сестры будет отличаться с помощью разных суффиксов (например, Зеленский/Зеленський против Зеленска/Зеленська). Другие (например, исконно украинские фамилии, оканчивающиеся на -енко) не меняются в зависимости от грамматического рода.
Склонение
Рано или поздно приходится сталкиваться с проблемой, как склоняется фамилия. Важность этого вопроса обусловлена тем, что фамилии обычно указываются в официальной документации. Однако эта проблема может быть довольно сложной.
Наличие трудностей при склонении обусловлено как объективными, так и субъективными причинами:
- Объективные факторы: колебания в склонении фамилий, наблюдаемые в речевой практике, а также противоречия во взглядах лингвистов на склонение некоторых типов.
- Субъективные факторы: правила склонения фамилий неизвестны многим носителям языка, в том числе и носителям фамилий, склонение которых вызывает трудности.
Сложность склонения украинских фамилий по падежам связана также с тем, что трудно ограничить типы по единым структурно-образовательным признакам. К национальному типу фамилий нельзя подходить с требованиями однородности, так как многонациональность приводит к тому, что создание универсальных правил, по которым можно было бы типизировать все украинские фамилии, просто невозможно.
Когда вы сталкиваетесь со сложной украинской фамилией, полезно обратиться к лингвистическому словарю или другому филологическому ресурсу, чтобы понять, как литературная норма регулирует ее склонение. Это позволит вам лучше понять, как правильно склонять украинскую фамилию.
Существует несколько способов решения проблем, которые могут возникнуть при склонении определенной фамилии. Первый шаг – выяснить, как правильно писать фамилию в соответствии с грамматическими правилами языка. Однако, если есть возможность, полезно также спросить человека, как он ее склоняет. Это связано с тем, что даже при существующих правилах существуют десятки исключений, которые могут быть обусловлены традициями или происхождением.
Правила
В современном украинском языке нормативными считаются несколько правил склонения мужских и женских фамилий. Склонение украинских фамилий:
- Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, кроме на -ых и -их, склоняются, женские фамилии не склоняются.
- Оканчивающиеся на -ив, склоняются только мужского рода, женские не склоняются.
- Оканчивающиеся на -иш, -ин, склоняются, однако важно помнить, что женские фамилии могут не склоняться.
- Оканчивающиеся на -ко и -о, не склоняются.
Примечание: в разговорной речи и художественной литературе, допускается склонение фамилий украинского происхождения на -ко, -енко по склонению существительных женского рода на -а (зайти к Симоненке). - Образованные от названий народов, не склоняются.
- Женские двойные фамилии склоняются в соответствии с типом склонения каждой части.
- Мужские двойные фамилии всегда склоняют оба компонента.
Ударение
Существуют различные правила постановки ударения в украинских фамилиях в зависимости от происхождения. Например, в фамилиях польского происхождения ударение обычно ставится на второй слог (например, Ковальчук), а в фамилиях русского происхождения — на первый слог. Однако из этих общих правил есть много исключений.
Транслитерация
При транслитерации украинских фамилий на латинский язык следует учитывать общие правила и нормы. Мы предоставляем несколько вариантов перевода фамилии на латиницу. Каждый вариант для соответствующего документа.
Список по алфавиту
Ниже представлен список фамилий в алфавитном порядке, а также несколько других интересных сведений о фамилиях.