Фамилия Перейра-Мартинес

Перейра-Мартинес – фамилия еврейского, испанского или португальского происхождения.

Происхождение и значение фамилии с окончанием -ес

Окончание может рассказать многое об истории происхождения и значении фамилии. Так что означает и откуда произошла фамилия Перейра-Мартинес?

  1. Существует множество патронимических еврейских фамилий, в основе которых лежат мужские личные имена, а также различные другие фамильные окончания, суффиксы и префиксы. В Российской империи многие из этих фамилий также были образованы с использованием идишского варианта окончаний -ес или -ис.
  2. Большинство испанских и португальских фамилий, оканчивающихся на -ес, основаны на характеристиках человека, которого они представляют (Алегре – радостный, Браво – бравый).

Национальность

Национальность фамилии Перейра-Мартинес, согласно окончанию -ес, может быть еврейская, испанская или португальская.

Склонение

Склонение фамилии Перейра-Мартинес по падежам:

Мужской род
Именительный падеж (кто?)Перейра-Мартинес
Родительный падеж (кого?)Перейра-Мартинеса
Дательный падеж (кому?)Перейра-Мартинесу
Винительный падеж (кого?)Перейра-Мартинеса
Творительный падеж (кем?)Перейра-Мартинесом
Предложный падеж (о ком?)Перейра-Мартинесе
Женский род
Именительный падеж (кто?)Перейра-Мартинес
Родительный падеж (кого?)Перейра-Мартинес
Дательный падеж (кому?)Перейра-Мартинес
Винительный падеж (кого?)Перейра-Мартинес
Творительный падеж (кем?)Перейра-Мартинес
Предложный падеж (о ком?)Перейра-Мартинес
Множественное число
Именительный падеж (кто?)Перейра-Мартинесы
Родительный падеж (кого?)Перейра-Мартинесов
Дательный падеж (кому?)Перейра-Мартинесам
Винительный падеж (кого?)Перейра-Мартинесов
Творительный падеж (кем?)Перейра-Мартинесами
Предложный падеж (о ком?)Перейра-Мартинесах

Транслитерация

Транслитерация (транслит) – перевод кириллических знаков в латинские.

Написание фамилии Перейра-Мартинес латиницей:

  • Perejra-Martines – фамилия латинскими буквами;
  • PEREIRA-MARTINES – ГОСТ Р 52535.1-2006 (для авиабилетов, билетов, бронирования и т.п.);
  • PEREIRA-MARTINES – ИКАО (для загранпаспорта, паспорта, водительского удостоверения и т.п.).

В последнем варианте замещение русских букв на латинские производится в соответствии с рекомендованным ИКАО (Международной организацией гражданской авиации) международным стандартом (Doc 9303, часть 1).

Ударение

Ударение в фамилии Перейра-Мартинес не регламентируется правилами русского языка. Точно ответить затруднительно. Лучше уточнить произношение у носителя фамилии.

Другие фамилии

Возможно вас заинтересует информация о других фамилиях: