Фамилия Баляшина-Шумилкина
Фамилия Баляшина-Шумилкина является двойной фамилией, которая сформировалась путем объединения двух фамилий - Баляшина и Шумилкина.
Фамилия Баляшин имеет происхождение от слова баляшка - это название традиционного русского блюда, похожего на пирог. Имя нарицательное, и, вероятно, носителями фамилии в прошлом могли быть люди, связанные с приготовлением или продажей баляшек.
Фамилия Шумилкин также имеет корни в русском языке. Слово шумилка означает шумелка или шелестящая вещь. Вероятно, носитель фамилии в прошлом был связан с какой-либо деятельностью или ремеслом, где использовались шумящие предметы.
Стоит отметить, что объединение двух фамилий в одну может произойти по разным причинам: брак, принятие фамилии супруги и т.д. Баляшина-Шумилкина может быть результатом подобного процесса.
Транслитерация
Транслитерация (транслит) – перевод кириллических знаков в латинские.
Написание фамилии Баляшина-Шумилкина латиницей:
- Balyashina-Shumilkina – фамилия латинскими буквами;
- BALIASHINA-SHUMILKINA – ГОСТ Р 52535.1-2006 (для авиабилетов, билетов, бронирования и т.п.);
- BALIASHINA-SHUMILKINA – ИКАО (для загранпаспорта, паспорта, водительского удостоверения и т.п.).
В последнем варианте замещение русских букв на латинские производится в соответствии с рекомендованным ИКАО (Международной организацией гражданской авиации) международным стандартом (Doc 9303, часть 1).
Ударение
Ударение в фамилии Баляшина-Шумилкина не регламентируется правилами русского языка. Точно ответить затруднительно. Лучше уточнить произношение у носителя фамилии.
Другие фамилии
Возможно вас заинтересует информация о других фамилиях: