Фамилия Бабиян
Бабиян – мужская или женская армянская фамилия, образованная от имён, прозвищ (сын Хачика → Хачикян).
Национальность
Армянская.
Происхождение фамилии с суффиксом -ян
Как возникла и откуда произошла фамилия Бабиян? Бабиян – армянская фамильная модель, образованная от имён, прозвищ.
Значение и история возникновения фамилии с суффиксом -ян:
- От имён, прозвищ.
Например, сын Хачика → Хачикян и т.п.
История
Термин «фамилия» (арм. «азганун») на армянском языке обозначает наследственное имя (или имя рода). Но сначала первоначально родовых наименований в привычном понимании не было, так как общество жило небольшими группами, изолированно друг от друга, поэтому в официально закреплённых фамилиях не было необходимости. В случае, если в одном поселении жили несколько Ашотов или несколько Мгеров, то определяли их следующим образом: например, Ашот — внук Зураба, или Мгер — внук Саака. Другим, не менее распространённым способом идентификации личности было использование прозвищ, содержащих в себе указание на какую-либо особенность человека. Значительная часть армянских фамилий ведёт своё начало от крестильных имён, пришедших на территорию Армении вместе с христианством, которое армянский народ принял в IV столетии. Помимо этого, армянская ономастика получила в наследство весьма существенные арабские, персидские и особенно турецкие элементы. Потребность фамильных именований возникла с появлением городов и развитием торгово-экономической жизни Армении. Самыми первыми официально закреплённые фамилии получили представители высшего света (Арцруни, Аматуни, Мамиконяны, Рштуни). Со временем фамилии стали появляться и в рабоче-крестьянской среде. У каждого народа фамилии образовывались согласно местной национальной традиции.
Склонение
Склонение мужской фамилии Бабиян по падежам (мужской род) | |
---|---|
Именительный падеж (кто?) | Бабиян |
Родительный падеж (кого?) | Бабияа |
Дательный падеж (кому?) | Бабияу |
Винительный падеж (кого?) | Бабияа |
Творительный падеж (кем?) | Бабияом |
Предложный падеж (о ком?) | Бабияе |
Женская фамилия Бабиян не склоняется.
Склонение женской фамилии Бабиян по падежам (женский род) | |
---|---|
Именительный падеж (кто?) | Бабиян |
Родительный падеж (кого?) | Бабиян |
Дательный падеж (кому?) | Бабиян |
Винительный падеж (кого?) | Бабиян |
Творительный падеж (кем?) | Бабиян |
Предложный падеж (о ком?) | Бабиян |
Транслитерация
Транслитерация (транслит) – перевод кириллических знаков в латинские.
Написание фамилии Бабиян латиницей:
- Babiyan – фамилия латинскими буквами;
- BABIIAN – ГОСТ Р 52535.1-2006 (для авиабилетов, билетов, бронирования и т.п.);
- BABIIAN – ИКАО (для загранпаспорта, паспорта, водительского удостоверения и т.п.).
В последнем варианте замещение русских букв на латинские производится в соответствии с рекомендованным ИКАО (Международной организацией гражданской авиации) международным стандартом (Doc 9303, часть 1).
Ударение
Ударение в фамилии Бабиян не регламентируется правилами русского языка. Точно ответить затруднительно. Лучше уточнить произношение у носителя фамилии.
Похожие фамилии
Схожие фамилии с фамилией Бабиян:
Другие фамилии
Возможно вас заинтересует информация о других фамилиях: