роман бельгийского писателя Ш. де Костера «Легенда об Уленшпигеле» (1867) о борьбе гезов – нидерландских инсургентов XIX в., поднявших вооруженное восстание против испанского владычества. Главный герой юный Тиль Уленшпигель дает клятву бороться с угнетателями после того, как его отца Клааса по приговору суда инквизиции сжигают на костре. На рассвете сын собирает немного пепла на месте сердца отца, выжженного пламенем, с этих пор он носит его на своей груди, повторяя: «Пепел Клааса стучит в мое сердце». Память об отце дает ему силу продолжать борьбу за социальную справедливость, за свободу родной Фландрии.
басня Эзопа о расточительном юнце, промотавшем все отцовское имущество. Он продал и последний плащ, увидев прилетевшую с юга ласточку и решив, что наступила весна.
для древних это был праздник Нового года, когда делали подарки, обменивались добрыми пожеланиями, веселились. В 1564 г. по указу короля Карла IX начало года во Франции было перенесено на 1 января, в первоапрельский же Новый год можно было делать шуточные подарки, высказывать смешные пожелания и обманывать друг друга.
блины – национальное русское кушанье в виде тонкой мягкой лепешки из жидкого теста, испеченной на сковороде. Первый блин часто плохо снимается со сковороды, получается в виде кома, но по нему определяют, жидко или густо замешано тесто, хорошо ли прогрелась и промаслилась сковорода.
суеверное представление о том, что человека ожидает несчастье или неудача, если ему перебежит дорогу черная кошка или заяц. По славянской мифологии в животных может перевоплощаться дьявол.
роман Ф.К. Сологуба «Мелкий бес» (1905). Его герой Передонов, учитель гимназии, невежественный и тупой, находит особое наслаждение в унижении детей. Для него, насаждающего раболепие перед начальством, заветной мечтой было получить «инспекторскую должность» и тогда «показать себя».
Рубикон – река, служившая границей между Умбрией и Цизальпинской Галлией (т.е. Северной Италией). В 49 г. до н.э., вопреки запрету римского сената, Юлий Цезарь с легионами перешел Рубикон, воскликнув: «Жребий брошен!» Это послужило началом войны между сенатом и Юлием Цезарем, в результате которой последний овладел Римом.
когда-то слово «орало» означало соху, являвшуюся символом мирного труда. В Библии пророк Исайя говорил, что наступит время, когда народы «перекуют мечи свои на орала и копья свои на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать».
обряд вторичного погребения у древних славян, по которому спустя несколько лет после похорон останки умершего для полного очищения от грехов выкапывались и перемывались под воспоминания о покойном, оценку его поступков, дел.
в старину на Руси соль была очень дорогим продуктом, поэтому пищу готовили без соли, а солили ее уже за столом. Часто хозяин солил пищу своей рукой. Порой он так старался выразить свое почтение гостю, что пересаливал. А сидевшему в дальнем конце стола соли иногда не доставалось вовсе.
пьеса немецкого писателя Ф.М. Клингера «Буря и натиск» (1776) – отражение периода литературы 1870–1880-х гг., когда представители бюргерской интеллигенции (Гердер, Гёте, Шиллер, Клингер, Бюргер и др.) провозгласили «абсолютную свободу творчества» от всех условностей классицизма и проповедовали следование «природе».
латинское выражение perpetuum mobile означает «вечное движение». Ученые мечтали об удивительном двигателе, который в состоянии производить работу, не заимствуя энергию извне, пока научно не была доказана невозможность осуществления этой мечты.
латинские термины международного права: persona grata – лицо, кандидатура которого в качестве дипломатического представителя одобрена правительством страны его пребывания; persona non grata – лицо, которому отказано в праве пребывать на территории данного государства.
Библия (Исход. 8:19). Волхвы воскликнули: «Это перст Божий!», когда Бог подверг Египет суровым испытаниям в наказание за отказ фараона освободить евреев из плена. Он превратил воду в кровь, наслал мошек, жаб.