комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума» (д. 3, явл. 1): Чацкий: Но Скалозуб? Вот загляденье: За армию стоит горой, И прямизною стана, Лицом и голосом – герой… Софья: Не моего романа.
роман И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» (1928). Главный герой Остап Бендер называет гигантом мысли своего компаньона Кису Воробьянинова, выдавая его за главу подпольной монархической организации – «гиганта мысли, отца русской демократии и особу, приближенную к императору». Торжественная стилистическая окраска слов «гигант» и «мысль» резко расходятся с личностью Воробьянинова, что выражает ироническое отношение к этому персонажу.
греческая мифология. Гидра – многоглавая змея, у которой на месте отрубленной одной головы вырастали две новые. Впервые миф о ней был передан древнегреческим поэтом Гесиодом в «Теогонии». Образ гидры широко применялся в XVIII в. в эпоху Французской революции в парламентских речах, брошюрах и газетах. Тогда же получили распространение выражения «гидра аристократии», «гидра анархии» и др. В русской литературе образ гидры появляется также в XVIII в. Так, например, поэт В.П. Петров в послании к Г.Г. Орлову (1772) призывал его покарать гидр, имея в виду участников «чумного бунта» в Москве.
В.Г. Белинский в письме от 4 октября 1840 г. к В.П. Боткину пишет: «Проклинаю мое грустное стремление к примирению с гнусной действительностью!» В письме ему же 1 марта 1841 г. Белинский повторяет, «что расейская действительность гнусна, и что комедия Грибоедова была оплеухою по ее роже».
Библия (Иезекиил, 38 и 39). Гог и Магог – свирепые и жестокие цари «нечестивых народов». О них рассказывается и в популярных древнерусских сказаниях об Александре Македонском, перешедших в народные сказки и лубочные картинки.
в народной речи слово «сад» означает «огород, участок земли для выращивания овощей». Растущие в огороде овощи в просторечии часто именуются головой (головкой). Сравнение же с кочаном капусты, твердым и зеленым, вносит в слово «голова» отрицательное значение. Так, например, в романе М. Горького «Фома Гордеев» (1899) есть такие строки: «Эх, голова садовая, т.е. капуста».
незаконченный роман немецкого поэта и философа Новалиса «Генрих фон Офтердинген». Описан сон главного героя, известного немецкого мейстерзингера (поэта и певца) Офтердингена о голубом цветке, который он ищет для усиления своего поэтического дара. Голубой цветок становится символом томления романтиков по мистическому идеалу. Мотив голубого цветка заимствован Новалисом из немецкого фольклора, повествующего о чудесном голубом цветке, раскрывающем глаза пастуху, случайно прикрепившему его к своей одежде; пастух благодаря этому получает возможность найти клад.
Первый Всемирный конгресс сторонников мира был созван 20–25 апреля 1949 г. и заседал одновременно в Париже и Праге. Рисунок для международной эмблемы мира – голубь с оливковой веткой в клюве – был выполнен французским художником П. Пикассо. Голубь, точнее, голубка, еще в древности являлся символом плодородия, а затем и мира. Во время Всемирного потопа голубка приносит Ною в ковчег оливковую ветку в качестве вести об умиротворении стихии (Бытие. 8:10–11). В Древнем Риме символом мира были голубки Венеры, свившие гнездо в опрокинутом шлеме Марса.
басня Эзопа, известная только в переделке римского баснописца I в. Федра под названием «Рожающая гора». Гораций в «Искусстве поэзии» осмеивает плохих стихотворцев, начиняющих свои стихи высокопарными выражениями: «Рожают горы, а родится смешная мышь». Комментатор Горация Порфирион (III в. н.э.) указывает, что выражение это является греческой пословицей. В «Жизнеописаниях» Плутарха рассказывается о спартанском царе Агесилае, приехавшем с войском в Египет на помощь царю Таху. Множество народа собралось для встречи прославленного полководца. Прежде всего всех поразило отсутствие блеска и роскоши. Увидев тщедушного старичка в плохом плаще, лежавшего на траве (это и был Агесилай), многие вспомнили пословицу о горе, родившей мышь. Выражение встречается также у В.К. Тредиаковского во вступлении к поэме «Тилемахида» (1766 г.): «Пышутся горы родить, а смешной родится мышонок».
под таким заглавием в 1902 г. в петербургской газете «Россия» был напечатан фельетон А.В. Амфитеатрова – прозрачная сатира на последних Романовых. Газета была закрыта, а Амфитеатров подвергся высылке в Минусинск.
роман И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок». Текст телеграммы, отправленной Остапом Бендером подпольному миллионеру Корейко. Источник текста – телеграмма, отправленная журналистом Эфросом в газету «Речь» 3 ноября 1910 г. В телеграмме шла речь о болезни Л.Н. Толстого. Графиня – С.А. Толстая, жена писателя.
впервые эта фраза прозвучала во дворце князя Потемкина в Петербурге на празднике в честь взятия Измаила в 1791 г. «Гром победы раздавайся! Веселился, храбрый росс!» – цитата из стихотворения Г.Р. Державина «Хор для кадрили».