Евангелие от Матфея (7:26–27). Рассказывается о «человеке безрассудном», построившем «дом свой на песке». Когда пошел дождь и подул ветер, его дом разрушился.
Библия. Повествование о страшной казни, которой Бог подверг Египет за то, что фараон отказался освободить евреев из плена. Бог наслал моровую язву, жаб и мошек, превратил воду в кровь.
Библия. «Да направится молитва моя, как фимиам пред лице твое: воздеяние рук моих – как жертва вечерняя». По древнееврейскому обычаю во время вечерней молитвы приносили ритуальную жертву (животное), замененную впоследствии поднятием рук во время молитвы.
1) у греков существует поговорка «Жать чужую жатву». В поэме Гесиода «Теогония» встречается фраза: «Чужой труд они пожинают для собственного чрева»; 2) Евангелие от Матфея (25:24) и от Луки (19:21): «Ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал», «берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял».
талант – античная денежно-расчетная единица. В Евангелие рассказывается о человеке, который уезжая, поручил рабам охранять свое имение; одному рабу он дал пять талантов, другому – два, третьему – один. Рабы, получившие пять и два таланта, «употребили их в дело», т.е. отдали взаймы под проценты, а получивший один талант зарыл его в землю. Когда хозяин вернулся, то потребовал у рабов отчет. Отдавшие деньги в рост вернули ему вместо полученных ими пяти талантов – десять, вместо двух – четыре. И господин похвалил их. Но получивший один талант сказал, что он зарыл его в землю. И хозяин ответил ему: «Лукавый раб и ленивый. Надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, – и я получил бы его с прибылью». Слово «талант» (от греч. talanton) первоначально употреблялось в значении «весы», «вес», затем в значении «количество денег определенного веса» и наконец стало синонимом выдающихся способностей человека в какой-либо области.
в Библии «злачное место» означает приятное, спокойное, изобильное место. Выражение возникло из заупокойной молитвы: «Упокой душу раба твоего в месте светлее, в месте злачнее, в месте покойнее».