Крылатое выражение «Non esse cupidum pecunia est, non esse emacem vectigal est» – перевод и транскрипция

Что означает «Non esse cupidum pecunia est, non esse emacem vectigal est» на русском? Известную фразу можно понять, обратившись переводу. Давайте ниже рассмотрим русский перевод и транскрипцию крылатого выражения «Non esse cupidum pecunia est, non esse emacem vectigal est».

Транскрипция и перевод на русский язык

[нон э́ссэ ку́пидум пэку́ниа эст, нон э́ссэ эма́цэм вэкти́галь эст] – Не быть жадным — уже богатство, не быть расточительным — доход.

Происхождение

– источник отсутствует.

Другие крылатые выражения

Перевод и транскрипция других крылатых выражений на латинском языке:

Non est ad astra mollis e terra via

Non est culpa vini, sed culpa bibentis

Non est fumus absque igne

Non est triticum sine paleis

Non est vitam invenire sine tristitia in ullo