Фамилия Ланло-Риммина

Ланло-Риммина – женская русская, белорусская, татарская, мордовская или еврейская фамилия. Разновидность фамильного суффикса -ова/-ева/-ёва применяется в русском языке при формировании фамилий, чьи основы заканчивается на -а/-я. По этой причине всё, что написано про фамильные наименования на -ова/-ева/-ёва, полностью относится к фамилиям на -ина/-ына. Русские фамилии с суффиксами на -ина/-ына занимают 2-ое место по распространённости среди русских фамилий после фамилий, обладающих суффиксами -ова/-ева/-ёва. Фамилии на -ина/-ына тесно связаны с -ова/-ева/-ёва: если основа оканчивается на гласную или женского рода, то фамилия будет на -ина/-ына, в противном случае на -ова/-ева/-ёва, например: Ивашок → Ивашкова, но Ивашка или Ивашко → Ивашкина. Они в основном образованы от прозвищ, иностранных фамилий, топонимов заканчивающихся на -а/-я.

Национальность

Русская, белорусская, татарская, мордовская, еврейская.

Происхождение фамилии с суффиксами -ина/-ына

Как возникла и откуда произошла фамилия Ланло-Риммина? Ланло-Риммина – белорусская, татарская, мордовская, еврейская, чаще русская фамильная модель, образованная от прозвищ, иностранных фамилий, топонимов заканчивающихся на -а/-я (Правша → Правшина; Москва → Москвина и т.п.); от имён образует отчество (Кирилл → Кириллина; дочь Никиты → Никитина и т.п.); редко от имени либо прозвища матери (Маша → Машьина, Ольга → Ольгина). В основном все фамилии, заканчивающиеся на -ина/-ына, происходят от слов с окончанием -а/-я и от существительных женского рода с окончанием на мягкий согласный.

Значение и история возникновения фамилии с суффиксами -ина/-ына:

  • От прозвищ.
    Например, Борода → Бородина, Пушка → Пушкина и т.п.
  • От иностранных фамилий.
    Например, Эмден → Эдмина, Хазан → Хазина и т.п.
  • От топонимов.
    Например, Самара → Самарина, Москва → Москвина и т.п.
  • От имён образует отчество.
    Например, Илья → Ильина; сын Кузьмы → Кузьмина и т.п.
  • От имени либо прозвища матери.
    Например, Павла → Павлина; Дарья → Дарьина и т.п.

История

Исторически сформировалось, то что в русских популяциях усреднённое соотношение фамилий на -ова/-ева/-ёва к фамилиям на -ина/-ына возможно установить как 70% к 30%. Местами в России, в особенности в Поволжье, фамилии на -ина/-ына охватывают более 50% населения. У белорусов соответствие суффиксов -ова/-ева/-ёва и -ина/-ына совершенно иное, 90% к 10%. Это обусловлено тем, что основа фамилий воспринималась не в исконно русской уменьшительной форме имён на -ка, а с белорусской формой на -ко (Ивашкова, Федькова, Гераськова – от соответственно Ивашко, Федько, Герасько, вместо Ивашкина, Федькина, Гераськина). Большая часть фамилий на -ина/-ына идентичны русским: Ильина, Никитина. Некоторые имеют ярко выраженный белорусский характер: Яночкина.

Существуют фамилии, которые оформлены тем же суффиксом -ина/-ына, однако обладают иным происхождением от этнонимов и других слов белорусского языка: Земянина, Полянина, Литвина, Турчина. Фамилии данного происхождения не должны давать женской формы Земянина, Литвина и т.д. Хотя зачастую это правило нарушается. Фамилия Земянина часто подвергается ещё большей русификации и встречается в форме Зимянина (от русского зима), хотя исконное значение "земянин" — владелец земли, дворянин.

Склонение

Склонение фамилии Ланло-Риммина по падежам (женский род)
Именительный падеж (кто?)Ланло-Риммина
Родительный падеж (кого?)Ланло-Римминой
Дательный падеж (кому?)Ланло-Римминой
Винительный падеж (кого?)Ланло-Риммину
Творительный падеж (кем?)Ланло-Римминой
Предложный падеж (о ком?)Ланло-Римминой

Транслитерация

Транслитерация (транслит) – перевод кириллических знаков в латинские.

Написание фамилии Ланло-Риммина латиницей:

  • Lanlo-Rimmina – фамилия латинскими буквами;
  • LANLO-RIMMINA – ГОСТ Р 52535.1-2006 (для авиабилетов, билетов, бронирования и т.п.);
  • LANLO-RIMMINA – ИКАО (для загранпаспорта, паспорта, водительского удостоверения и т.п.).

В последнем варианте замещение русских букв на латинские производится в соответствии с рекомендованным ИКАО (Международной организацией гражданской авиации) международным стандартом (Doc 9303, часть 1).

Ударение

Ударение в фамилии Ланло-Риммина не регламентируется правилами русского языка. Точно ответить затруднительно. Лучше уточнить произношение у носителя фамилии.

Другие фамилии

Возможно вас заинтересует информация о других фамилиях: