Фамилия Баляшина-Шумилкина

Фамилия Баляшина-Шумилкина является двойной фамилией, которая сформировалась путем объединения двух фамилий - Баляшина и Шумилкина.

Фамилия Баляшин имеет происхождение от слова баляшка - это название традиционного русского блюда, похожего на пирог. Имя нарицательное, и, вероятно, носителями фамилии в прошлом могли быть люди, связанные с приготовлением или продажей баляшек.

Фамилия Шумилкин также имеет корни в русском языке. Слово шумилка означает шумелка или шелестящая вещь. Вероятно, носитель фамилии в прошлом был связан с какой-либо деятельностью или ремеслом, где использовались шумящие предметы.

Стоит отметить, что объединение двух фамилий в одну может произойти по разным причинам: брак, принятие фамилии супруги и т.д. Баляшина-Шумилкина может быть результатом подобного процесса.

Транслитерация

Транслитерация (транслит) – перевод кириллических знаков в латинские.

Написание фамилии Баляшина-Шумилкина латиницей:

  • Balyashina-Shumilkina – фамилия латинскими буквами;
  • BALIASHINA-SHUMILKINA – ГОСТ Р 52535.1-2006 (для авиабилетов, билетов, бронирования и т.п.);
  • BALIASHINA-SHUMILKINA – ИКАО (для загранпаспорта, паспорта, водительского удостоверения и т.п.).

В последнем варианте замещение русских букв на латинские производится в соответствии с рекомендованным ИКАО (Международной организацией гражданской авиации) международным стандартом (Doc 9303, часть 1).

Ударение

Ударение в фамилии Баляшина-Шумилкина не регламентируется правилами русского языка. Точно ответить затруднительно. Лучше уточнить произношение у носителя фамилии.

Другие фамилии

Возможно вас заинтересует информация о других фамилиях: