Фразеологизм «Агент 007 (ироническое)»: значение и происхождение

Фразеологизм – это устойчивое образное выражение, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов. Фразеология включает в себя:

  • идиомы – фразеологизмы как переосмысленные образные значения;
  • пословицы и поговорки, образовавшиеся в фольклоре;
  • крылатые выражения – фразы афористического характера, относящиеся к какому-нибудь определенному автору, художественному, литературному или кинематографическому произведению.

Что значит «Агент 007 (ироническое)»? Значение «Агент 007 (ироническое)»

Что это такое означает?
«Агент 007 (ироническое)» – это разведчик, шпион.

Происхождение

Откуда и какое происхождение фразы?
Источник крылатого выражения «Агент 007 (ироническое)»: романы Яна Флеминга, герой которого Джеймс Бонд – успешный английский разведчик. Широко известен по многочисленным экранизациям романов.

Другие русские выражения

Другие значения и истории происхождения выражений, фразеологизмов, поговорок, пословиц и крылатых фраз на сайте из нашего словаря слов и выражений русского языка:
Агенты влияния (профессиональное)
Агнец Божий
Ад кромешный
Административный восторг (ироническое)
Адонис (нарицательное)